De beste manier om Duits te leren bij emigratie

Duitsland heeft een grote aantrekkingskracht op Nederlanders, niet alleen voor een mooie vakantie, maar ook om zich er te vestigen. De natuur roept met zijn uitgestrekte bosgebieden, unieke kuststreken, glooiende heuvels én ontzagwekkende bergen. Of wat dacht u van de sprookjesachtige kastelen? Of de bruisende grote steden vol cultuur? Ook de betere werkgelegenheid, zeker binnen de technische sector, lokt veel Nederlanders. Maar hoe staat het met uw kennis van de Duitse taal?

Gebrekkige taalkennis als struikelblok

Gebrekkige taalkennis kan uw Duitsland-avontuur in duigen laten vallen. Wilt u emigreren naar Duitsland, zorg dan dat u zich goed voorbereid. Om goed te kunnen communiceren met de plaatselijke bevolking en toekomstige werkgevers is kennis van het Duits een voordeel. In de beginperiode is het niet zo erg als u zich met handen en voeten verstaanbaar moet maken, maar na een tijdje begint dat te vervelen. De taal kan daardoor een struikelblok vormen en uw woonplezier in Duitsland belemmeren.

Met welk taalniveau waagt u de stap?

Spreekt u nog niet zo goed Duits, dan hoeft u niet eerst perfect de taal te leren voordat u vertrekt. Het is wel belangrijk dat u bereid bent om de taal te leren en basiskennis Duits opdoet, zodat u zich kunt redden in veelvoorkomende situaties. Stem bij gebrekkige taalkennis in ieder geval uw verwachtingen en plannen hierop af. Met matige kennis van het Duits kunnen bepaalde zaken wat langer duren, bijvoorbeeld het vinden van een leuke baan. Bent u niet van plan om te gaan werken en hebt u alle tijd, dan is gebrekkige taalkennis een minder groot probleem. U kunt dan op uw gemak de taal leren.

Hoe leer je het beste Duits?

Bij een emigratie naar Duitsland kan een thuiscursus Duits de oplossing zijn. U bent druk met verhuizen en met het settelen in uw nieuwe omgeving. U studeert dan gewoon wanneer u er tijd voor hebt en waar u wilt. Ook weet u mogelijk niet waar u zo snel in uw nieuwe omgeving een docent Duits kunt vinden en dan het liefst één die Nederlands spreekt, zodat u duidelijke uitleg krijgt. Met een thuisstudie Duits vermijdt u ook dit probleem. Komt u tijdens het studeren problemen tegen, dan neemt u eenvoudig via de e-mail of het online studieplatform contact op met uw docent. Het voordeel van Duits leren in Duitsland is dat u het geleerde meteen in de praktijk kunt brengen. Effectiever een taal leren bestaat niet!

Duitse taalweetjes

Duits lijkt toch op Nederlands? Inderdaad, maar pas op want de Duitse taal kent veel valse vrienden met het Nederlands. Dit betekent dat sommige Duitse woorden lijken op Nederlandse woorden, maar iets anders betekenen. ‘Versuchen’ betekent niet ‘verzoeken’, maar ‘proberen’. Zeg ook niet tegen een Duitser dat je hem zult ‘bellen’, want dit betekent ‘blaffen’. Zo zijn er heel veel voorbeelden. Het is ook goed om te weten dat in het noorden en zuiden van Duitsland bepaalde dingen een andere naam hebben; een slagerij heet in het noorden ‘Fleischerei’, maar in het zuiden zeggen ze ‘Metzgerei’.

Reageer op dit artikel

avatar
  Subscribe  
Abonneren op