Valse vrienden (falsche Freunde) en andere valkuilen

Valse vrienden zijn woorden in twee verschillende talen, die erg veel op elkaar lijken, maar toch niet hetzelfde betekenen
Een bekend voorbeeld: Duits -bellen / Nederlands: blaffen
Nederlands: bellen - Duits: Telefonieren

Uiteraard kunnen de valse vrienden  ook wel eens  makelaars zijn..............

0 0 vote
Artikelbeoordeling
Subscribe
Abonneren op
guest
1 Reactie
nieuwste
oudste meest gestemd
Inline Feedbacks
View all comments
Peter Sijsling
19 februari 2013 21:00

Nog een paar gevonden: Nett : Niet net maar aardig Bekommen: Verkrijgen maar niet bekomen Rüstig: Niet rustig maar energiek… Lees verder »

1
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x

Door de site te te blijven gebruiken, gaat u akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op 'toestaan cookies "om u de beste surfervaring mogelijk. Als u doorgaat met deze website te gebruiken zonder het wijzigen van uw cookie-instellingen of u klikt op "Accepteren" hieronder dan bent u akkoord met deze instellingen.

Sluiten