Valse vrienden zijn woorden in twee verschillende talen, die erg veel op elkaar lijken, maar toch niet hetzelfde betekenen
Een bekend voorbeeld: Duits -bellen / Nederlands: blaffen
Nederlands: bellen - Duits: Telefonieren
Uiteraard kunnen de valse vrienden ook wel eens makelaars zijn..............
Nog een paar gevonden:
Nett : Niet net maar aardig
Bekommen: Verkrijgen maar niet bekomen
Rüstig: Niet rustig maar energiek of kranig
Aufrecht: Rechtop en niet oprecht…