Een huis kopen in Duitsland is inderdaad net iets anders dan in Nederland. Het begint al met het woord vraagprijs. Helaas bestaat hier geen duidelijke vertaling voor. Veel Nederlanders vertalen het op steenkolenduits en dan klinkt het zo: "Was ist das für eine frage preis ?"
Gebruikelijk is alleen de Kaufpreis
De bij bij de woningen genoemde prijs is GEEN VRAAGPRIJS. Als de verkoopprijs onderhandelbaar is dan wordt dit aangegeven door VHB (Verhandlungsbasis) of VH (Verhandelbar) bij de prijs te vermelden.
Onderhandelen over de Kaufpreis is meestal moelijk en een Duitser is gauw beledigd over een te laag bod en dan verwijst hij naar de voordeur